Prevod od "ti je rekao" do Danski


Kako koristiti "ti je rekao" u rečenicama:

Ko ti je rekao da ga ubiješ?
Hvem bad dig om at slå ham ihjel?
Neko ti je rekao da sam suspendovan.
Har nogen sagt, jeg blev suspenderet?
Poðe li naopako, pa te uhvate, pitat æe te tko ti je rekao za hotel.
Hvad nu, hvis de spørger, hvor du har adressen fra?
Ko ti je rekao da to radiš?
Hvem har fortalt dig om det?
Da li ti je rekao kako se zove?
Har han sagt, hvad han hedder?
Tko ti je rekao da to uèiniš?
Hvem bad dig om at gøre det?
Da li ti je rekao da te voli?
Har han sagt han elsker dig?
Ko ti je rekao da mi je roðendan?
Hvem har fortalt dig, jeg har fødselsdag?
Ko ti je rekao da pucaš?
Hvem har sagt, at du skulle skyde ham?
Bruno, ko ti je rekao da je to farma?
Hvem har sagt, det var en gård?
Da li ti je rekao nešto?
Har han sagt noget til dig?
Ko ti je rekao moje ime?
Hvem har sagt, hvad jeg hed?
Mislila sam da ti je rekao.
Det troede jeg, han havde sagt.
Tko ti je rekao da sam ovdje?
Hvem sagde, at jeg var her?
Ko ti je rekao da me zoveš?
Vent, Gibson. - Hvem bad dig om at ringe?
Ko ti je rekao da možeš da uðeš?
Hvem siger, du må komme ind?
Tko ti je rekao za mene?
Hvem har givet dig mit nummer?
Kladim se da ti je rekao mnogo toga.
Jeg vil vædde på, han fortalte dig meget.
Ko ti je rekao za mene?
Hvor har du mit navn fra?
Dakle, otac ti je rekao da bežiš, zatim...
Din far sagde, du skulle komme af sted, og...
Ko ti je rekao gde sam?
Hvordan ved du, hvor jeg bor?
Ali mi nismo... ko ti je rekao da sam bio zaljubljen u Ajris?
Mig og Iris, vi er ikke... Hvem har fortalt dig, at jeg blev varm på Iris?
Šta ti je rekao o meni?
Så hvad har han sagt om mig?
Ali moj tata ti je rekao istinu.
Hvorfor leger du mobil-tagfat med Mona Vanderwaal?
Ko ti je rekao da budeš tamo?
Hvem sagde, du skulle tage derud?
Ko ti je rekao za to?
Hvem fortalte dig om den? - Et spøgelse.
Ko ti je rekao da ga leèiš?
Hvem bad Dem om at gøre det?
Gle, dao ti je Gospod Bog tvoj tu zemlju, idi i uzmi je, kao što ti je rekao Gospod Bog otaca tvojih; ne boj se i ne plaši se.
Se, HERREN din Gud har givet Landet i din Magt, drag derfor op og tag det i Besiddelse, således som HERREN, dine Fædres Gud, har sagt til dig. Frygt ikke, men vær uforsagt!"
Čuj dakle, Izrailju, i gledaj da tako činiš, da bi ti dobro bilo i da biste se umnožili veoma u zemlji u kojoj teče mleko i med, kao što ti je rekao Gospod Bog otaca tvojih.
Hør derfor, Israel, og gør omhyggeligt efter dem, for at det kan gå dig vel, og for at I må blive overvættes talrige, således som HERREN, dine Fædres Gud, har forjættet dig, i et Land, der flyder med Mælk og Honning.
Da bi oterao sve neprijatelje tvoje ispred tebe, kao što ti je rekao Gospod.
idet han jager alle dine Fjender bort foran dig, som HERREN har sagt!
Da te danas postavi sebi za narod i da ti On bude Bog, kao što ti je rekao i kao što se zakleo ocima tvojim, Avramu, Isaku i Jakovu.
for at han i dag kan gøre dig til sit Folk, så han bliver din Gud, som han lovede dig og tilsvor dine Fædre, Abraham, Isak og Jakob.
I pre, dok Saul beše car nad nama, ti si odvodio i dovodio Izrailja; i Gospod ti je rekao: Ti ćeš pasti narod moj Izrailja i ti ćeš biti vodj Izrailju.
Allerede før i Tiden, da Saul var Konge over os, var det dig, som førte Israel ud i Kamp og hjem igen; og HERREN sagde til dig: Du skal vogte mit Folk Israel og være Hersker over Israel!"
Nego si se vratio i jeo hleba i pio vode na mestu za koje ti je rekao: Ne jedi hleba ni pij vode; zato neće tvoje telo doći u grob tvojih otaca.
men vendte tilbage og spiste og drak på det Sted, hvor han sagde, du ikke måtte spise og drikke, derfor skal dit Lig ikke komme i dine Fædres Grav!"
1.2824559211731s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?